Ahaha… On my way to the market this morning, I saw this seller of Fozaorana. We have heard a lot of Fozaorana this year and I took this pic for those who don’t know the real ones.
Fozaorana is a kind of crayfishes which live in ponds and ricefields. They are eating any little insects and grow very fast. Despite the fact that it is not advised to eat them for they may have microbes, people still sell them cuz they fill the ponds and ricefields and some still buy them cuz they’re cheap.
The Fozaorana became famous these last two years. It became an expression that the Malagasy people use in their everyday life. The main meaning is combined with these words: numerous, popular, cheap.
– A girl called Fozaorana is an easy girl
– A phone is called Fozaorana when it’s cheap since the three phone operators here in Madagascar have scrambled to promote mobile phones so everyone can get one (or two 😀 ).
– I would not comment on the political meaning but will just report what it is said. The TGV strikers were called Fozaorana because when you cook these “crayfishes” they become orange – the colour that these strikers were wearing during their rallies.
5 comments
Comments feed for this article
December 6, 2009 at 11:56 am
pakysse
Grrr….
December 6, 2009 at 12:10 pm
Tweets that mention Foza orana « DagoTiako -- Topsy.com
[…] This post was mentioned on Twitter by Tahina Rak. and Foko, ICE Club Madagascar. ICE Club Madagascar said: [ICE member blog] Foza orana: Ahaha… On my way to the market this morning, I saw this seller of Foza orana. We ha… http://bit.ly/8efq8X […]
December 7, 2009 at 2:01 am
Lova
I did not know about fozaorana for a “friendly” girl :).
I wish someone would start a blog keeping track of brilliant Malagasy slang 🙂
December 9, 2009 at 3:17 pm
Tahina
Miodikodina ny foza loooool
December 22, 2009 at 1:22 pm
Rising Voices » FOKO: The BOMBS have arrived
[…] talks about Fozaorana, a kind of crayfishes which live in ponds and rice-fields: The Fozaorana became […]